吾狂釁覆滅,豈復可言,汝等皆當以罪人棄之,然平生行已在懷,猶應可尋...
我狂傲不羈終招來殺生之禍,還有什么好說的呢,你們也將被當做罪人判處死刑。
(圖片來源網絡,侵刪)
吾狂釁 覆滅[1],豈復可言,汝等皆當以罪人棄之[2]。然平生行已在懷,猶應可尋,至於能不[3],意中所解,汝等或不悉知。吾少懶學問,晚成人,年三十許政始有向耳[4]。自爾以來,轉為心化[5],推老將至者,亦當未已也。往往有微解[6],言乃不能自盡。
吾狂釁覆滅①,豈復可言,汝等皆當以罪人棄之。然平生行己任懷②,猶應可尋。至于能不③,意中所解,汝等或不悉知。吾少懶學問,晚成人。年三十許政始有向耳④。自爾以來⑤,轉為心化⑥,推老將至者,亦當未已也。往往有微解⑦,言乃不能自盡。
是請知悉。經查漢典,并無悉知這樣的組詞方式,僅有文言文中有此用法,如范曄寫的《獄中與甥侄書》中的一段:“吾狂釁覆滅,豈復可言,汝等皆當以罪人棄之,然平生行已在懷,猶應可尋,至于能不,意中所解,汝等或不悉知。
(圖片來源網絡,侵刪)
(圖片來源網絡,侵刪)
還沒有評論,來說兩句吧...